Celebrating 10 years of Anna Lindh Foundation Follow us on Twitter Like us on Facebook Subscribe to our YouTube channel Join us on Flickr

La Traduction en EuroMed Continue à Madrid

mar, 24/06/2014 - 15:01 -- Haitham Samy

La Fondation Anna Lindh, en partenariat avec Transeuropéennes, la Fondation du Roi Abdul Aziz à Casablanca, et Casa Arabe en Madrid, lance le « Projet de collaboration pour la traduction des sciences humaines et sociales qui aura lieu à Madrid, au siège de Casa Arabe, le 24 et 25 Juin en Espagne.

Cette initiative pilote lancée à Amman en 2012 dans le cadre de la cartographie de traduction dans la région Euro Méditerranéenne, est consolidée par des ateliers collectifs de traduction à Madrid, réunissant des traducteurs français, italiens et espagnols. Le projet vise à créer un forum permanent et indépendant pour la consultation, la discussion et la coopération à travers des groupes d’ateliers et une plate-forme numérique de traduction numérique, avec la perspective de l’élaboration de projets de traduction dans les domaines des sciences humaines et sociales au niveau Euro Méditerranéen.

L’atelier va mettre l’accent sur le fait de collecter des textes écrits par des intellectuelles et des jeunes chercheurs arabes, concernant les dynamiques culturelles, sociales et politiques en Syrie, le Yémen, le Bahreïn, l’Egypte, la Tunisie et la Libye et les manifestations en Algérie, le Maroc, la Jordanie et la Péninsule Arabique et se terminera par un livre intitulé les Sociétés Arabes, Visions de l’Intérieur, inspiré par le travail de l’anthropologue Franck Mermier.

En 2012, la Fondation Anna Lindh et Transeuropéennes ont lance la première étude de cartographie sur l’état actuel et les enjeux de la traduction dans la région Méditerranéenne. La publication de la cartographie, disponible en arabe, en anglais et en français, a été le résultat d’un processus de 2 ans.

Plus d’informations sur la cartographie de traduction peuvent être trouvés ici :
http://www.annalindhfoundation.org/translation-mapping